Sie nannten ihren Namen Anti-Nephi-Lehier

Nachdem sich nun im ganzen Land der Lamaniten ein so großer Teil von ihnen zu Gott bekehrt hatte, wollten sie sich durch einen anderen Namen von dem Rest unterscheiden. „Und nun begab es sich: Der König und diejenigen, die bekehrt waren, hatten den Wunsch, einen Namen zu haben, um sich dadurch von ihren Brüdern zu unterscheiden; darum beriet sich der König mit Aaron und vielen von ihren Priestern in bezug auf den Namen, den sie auf sich nehmen sollten, um sich zu unterscheiden. 17 Und es begab sich: Sie nannten ihren Namen Anti-Nephi-Lehier; und sie wurden mit diesem Namen genannt und wurden nicht mehr Lamaniten genannt.“ (Alma 23:16-17).

Sie nannten ihren Namen Anti-Nephi-Lehier. Nach meinen ersten Überlegungen fragte ich mich, wieso sie den Begriff `Anti´ benutzen, der aus dem Griechischen stammend so viel wie `dagegen sein´ bedeutet. Sie haben sich doch mit ihnen verbrüdert (Alma 23:18), wieso also `Gegen-Nephi-Lehier´? Nun bin ich kein Sprachforscher, aber ich habe herausgefunden, dass der Sinn ein entgegengesetzter ist, wenn man ihn anstatt aus dem Griechischen aus dem Ägyptischen liest, denn die Nephiten bedienten sich des `reformierten Ägyptischen´ (1. Nephi 1:2; Mormon 9:32). Da bedeutet das Adjektiv `nty´ so viel wie `welches ist´ (siehe hier), was dann annähernd bedeuten würde: `Diejenigen, welche sind Nephi-Lehier´. Hierdurch bekundeten sie offen, dass sie sich von der etablierten politischen Ordnung der Lamaniten abgetrennt und mit den Nephiten verbündet haben. Somit widersprachen sie den Traditionen ihrer Väter und bekannten sich als Nachkommen von Lehi, die im Lande Nephi lebten. Wie wir im weiteren Verlauf sehen werden, hatte diese Verbrüderung mit den Nephiten weitreichende politische Folgen für sie.

Ich erkenne, welch große Herzenswandlung – kein Verlangen mehr danach Böses zu tun, stattdessen nach dem zu trachten, was von Gott ist – diese Bekehrten durchgemacht haben müssen, dass sie sich zu einem so radikalen Schritt entschlossen, der ihnen in der Folge Feindschaft zu ihren einstigen lamanitischen Brüdern und Schwestern einbrachte. So mancher Bekehrter in heutiger Zeit schafft sich durch seinen mutigen Schritt, sich der Kirche des Herrn anzuschließen, auch nicht nur Freunde. Was denkst du darüber?

The prefix Anti- may come from the Egyptian adjective nty, which could give Anti-Nephi-Lehi the meaning of that which is of Nephi Lehi.Das Anti mag aus dem Ägyptischen nty stammen, was dann soviel bedeuten würde wie: Diejenigen von Nephi-Lehi
(Bild: Quelle)

Advertisements

Kommentar verfassen

Trage deine Daten unten ein oder klicke ein Icon um dich einzuloggen:

WordPress.com-Logo

Du kommentierst mit Deinem WordPress.com-Konto. Abmelden / Ändern )

Twitter-Bild

Du kommentierst mit Deinem Twitter-Konto. Abmelden / Ändern )

Facebook-Foto

Du kommentierst mit Deinem Facebook-Konto. Abmelden / Ändern )

Google+ Foto

Du kommentierst mit Deinem Google+-Konto. Abmelden / Ändern )

Verbinde mit %s